+colleda Posted January 30, 2016 Share Posted January 30, 2016 (edited) Came across this one while browsing my GSAK. https://www.geocaching.com/geocache/GC5E1T5_01110011-01100101-01100011-01110010-01100101-01110?guid=834bcc40-d337-40a6-890c-75f1d609a713 I guessing that its binary code but I'm thinking binary is not a foreign language alternative to English. Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? OK, it's not a mystery as the cache is at the coordinates, but a log suggested it as possible multi, and the first post (not by CO) pictured TOTT Edited January 30, 2016 by colleda Quote Link to comment
+MartyBartfast Posted January 30, 2016 Share Posted January 30, 2016 Came across this one while browsing my GSAK. https://www.geocaching.com/geocache/GC5E1T5_01110011-01100101-01100011-01110010-01100101-01110?guid=834bcc40-d337-40a6-890c-75f1d609a713 I guessing that its binary code but I'm thinking binary is not a foreign language alternative to English. Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? OK, it's not a mystery as the cache is at the coordinates, but a log suggested it as possible multi, and the first post (not by CO) pictured TOTT The cache is at the published co-ords, so it's a trad. The cache page doesn't have to have ANY text,it can be completely blank, or a string of apparently meaningless numbers. I see no reason why a cache shouldn't be published if it's written in a foreign language. It's quite common for caches in non-english speaking countries to have caches written in English - what's the difference? As for needing special tools, if that's required then ideally the page should have the "special tool required" attribute, but it's still a trad. Quote Link to comment
+MartyBartfast Posted January 30, 2016 Share Posted January 30, 2016 FWIW the only bit of the binary that gives any apparently useful information is the hint (which isn't required anyway). Quote Link to comment
+tomfuller & Quill Posted January 30, 2016 Share Posted January 30, 2016 I have a Mystery cache in Oregon called Oregon's Reverse French Manicure. You have to figure out the hint to get the actual coordinates. You might have to use a French -English dictionary if you never took any French classes. The FTF on that one was a former census taker that did know the language and how to solve. Quote Link to comment
+The A-Team Posted February 1, 2016 Share Posted February 1, 2016 Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? Yes. I once solved a puzzle cache where the description was in Klingon. There's no requirement that a cache be written in the local language. This generally happens on its own, because most cache owners want the locals to read and find their caches. However, if someone wants to write up their description in Esperanto, Newspeak, or Dothraki, they can do so if they wish. Quote Link to comment
+colleda Posted February 1, 2016 Author Share Posted February 1, 2016 Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? Yes. I once solved a puzzle cache where the description was in Klingon. There's no requirement that a cache be written in the local language. This generally happens on its own, because most cache owners want the locals to read and find their caches. However, if someone wants to write up their description in Esperanto, Newspeak, or Dothraki, they can do so if they wish. Yep, understand that. It kinda struck me that why go to all that trouble if its not really needed as the coords are a given? I suppose it floats their boat. Quote Link to comment
Keystone Posted February 1, 2016 Share Posted February 1, 2016 Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? ndiyo. Quote Link to comment
+Tassie_Boy Posted February 1, 2016 Share Posted February 1, 2016 Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? Yes. I once solved a puzzle cache where the description was in Klingon. There's no requirement that a cache be written in the local language. This generally happens on its own, because most cache owners want the locals to read and find their caches. However, if someone wants to write up their description in Esperanto, Newspeak, or Dothraki, they can do so if they wish. Yep, understand that. It kinda struck me that why go to all that trouble if its not really needed as the coords are a given? I suppose it floats their boat. Given coordinates are not always the end of the story. A single set of coordinates take you to a spot on earth without giving you any information about the altitude of the cache, is it on the ground or at the top of the 100m high building in standing at the bottom of? The description may give you an idea of what the hide looks like but you don't know unless you read it. It may contain details on opening the container. Quote Link to comment
+boisestate Posted February 2, 2016 Share Posted February 2, 2016 (edited) Looks like a fun cache...wish we lived closer to Florida so we could give that one a try! We are newer cachers but we have seen puzzle caches that are located at the posted coordinates but require you to solve a small puzzle to access logbook. A good example is HQ's GC32A0H HQGT: Ode to the Golgafrinchan Phone Workers (in Seattle). I think "Field Puzzle" better describes this type of cache but it could be listed as either a Puzzle or a Traditional...up the the CO I guess. Of course, with this type of cache...you could get to the physical cache container and not figure out how to open / access the logbook too which would result to a DNF- - boisestate Edited February 2, 2016 by boisestate Quote Link to comment
+Walts Hunting Posted February 2, 2016 Share Posted February 2, 2016 OK, it's not a mystery as the cache is at the coordinates, but a log suggested it as possible multi, and the first post (not by CO) pictured TOTT Just because the container is at the coords does not mean it is a traditional. That symbol is Mystery/Puzzle and can be at the location of the shown coords. Examples would be where you have to bring a tool (long stick, water or something else) to find it. You could have to solved the puzzle to open the cache. Then there are challenge caches. So just because the container is at the location does not mean it is a traditional. As an example I have a Rescue History Tour and the container is at the coords but you have to complete the tour to get the combination. Quote Link to comment
+briansnat Posted February 2, 2016 Share Posted February 2, 2016 Would a cache be published in Miami, or anywhere else in the country, if the title and description were in, say, Swahili? I have several caches in NJ with the titles and text in Polish, German and Irish. They were published no questions asked. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.