Jump to content

Need explanation about some expressions


yannick34

Recommended Posts

Hi, I am french canadian but I do sometime some geocache in english even it is not my language. Please tell me and does that mean when you write '' tftc '', '' aka '' and '' byop '' Thank you so much , waiting for your answer.

 

TFTC = thanks for the cache

 

BYOP = bring your own pen/pencil

 

AKA = also known as (not sure if that's what was intended...context would help)

 

Help Center → Other → Miscellaneous

4.4. Glossary of Geocaching Terms

http://support.Groundspeak.com/index.php?pg=kb.page&id=635

 

B.

Link to comment

I am french canadian but I do sometime some geocache in english even it is not my language. Please tell me and does that mean when you write '' tftc '', '' aka '' and '' byop ''

 

TFTC = MPLC = "Thanks for the cache."

 

aka? I don't know of any special meaning in geocaching. Can you give an example? In ordinary English, it means "also known as," and is pronounced as separate letters, "A K A."

 

BYOP = "Bring your own pen" or "Bring your own pencil."

 

More abbreviations and English geocaching slang explained at Prime Suspect's GeoLex.

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...